約瑟夫·康拉德被視為“海洋小說大師”,可與《白鯨》的作者梅爾維爾相提并論。不過顯而易見,海洋冒險故事只是他們慣用的小說“題材”,無法概括他們的寫作。和《卡拉馬佐夫兄弟》《城堡》《押沙龍,押沙龍》《佩德羅·巴拉莫》這些小說一樣,康拉德的作品之所以在后世成為經(jīng)典,原因仍在于對人類心靈之幽深的探索,對人之存在的復(fù)雜性的辨析,以及對敘事和語言本身的貢獻。
約瑟夫·康拉德,1857年12月生于波蘭,后加入英國國籍。他出身于上流社會,少年時逃到了馬賽,曾先后在許多船上做工,因而他精通英語并擅長航海,也了解水手。他把自己全部的愛都傾注在描寫船員的作品中。描寫在神秘的剛果河上航行的《黑暗的心》(1902年)是他最負(fù)盛名的小說。《“水仙號”上的黑水手》也是其代表作品。
1924年8月3日康拉德去世,距今已整整一百年,我們刊發(fā)《約瑟夫·康拉德傳》中關(guān)于其代表作《黑暗的心》的相關(guān)內(nèi)容,以示紀(jì)念。
《約瑟夫·康拉德傳》,作者:(美)杰弗里·邁耶斯,譯者:付裕,版本:南京大學(xué)出版社·守望者2021年10月
1897年11月,年代悠久、受人尊敬的大家長式愛丁堡公司布萊克伍德,在其雜志上發(fā)表了康拉德的《卡瑞恩》,開啟了雙方長達五年的合作,碩果累累。就像在他職業(yè)生涯的關(guān)鍵時期,加尼特和亨利接受了《阿爾邁耶的愚蠢》和《“水仙號”的黑水手》,威廉·布萊克伍德連載了《青春》(1898)、《黑暗的心》(1899)、《吉姆爺》(1899—1900)和《走投無路》(1902),以圖書的形式出版了《吉姆爺》,將三部關(guān)于青春、成熟、衰老的小說結(jié)集成《青春》(1902)。
《青春》基于康拉德在“巴勒斯坦號”上的真實經(jīng)歷,那是1881年,他開始了第一次朝向神秘東方的希望之旅。故事的敘述者是康拉德的另一個人格,即42歲的查理·馬洛,那是他第一次在康拉德的作品中登場,意義重大,而后又出現(xiàn)在《黑暗的心》《吉姆爺》和《機緣》里。在敘述過程中,馬洛諷刺地將二十年前青春時期的特質(zhì)——考驗自己的渴望、對他破舊的船的愛、對異域經(jīng)歷的向往、天真的希望、對力量不切實際的信念、浪漫的期盼——與歷經(jīng)苦難后幡然醒悟的現(xiàn)實相對照。
故事的結(jié)構(gòu)圍繞一系列災(zāi)難展開:10月的大風(fēng),與蒸汽船相撞,第二次大風(fēng)迫使船員讓泵一刻不停地工作,第三次回港,裝載的煤炭自燃,沼氣爆炸,被一艘汽輪拖走,因火勢變大割斷了牽引繩,燃燒的錨和鏈丟失,“朱迪埃號”被遺棄并沉沒,燒毀的三桅帆船上遇難的船員請求搭乘汽輪。這艘船的座右銘是“干或死”(Doordie),但船上的人被迫既要干還要死。不過馬洛年輕時的希望讓他能保持樂觀,逃脫所有的艱難險阻。他為自己在極端情況下的表現(xiàn)而自豪,一種全能之感油然而生。但他明白這種幻想只能存在于青春年代,經(jīng)歷會讓他不可避免地對人的弱點有更現(xiàn)實的認(rèn)識。
正如“一戰(zhàn)”小說家花了十年來吸收、理解、闡釋他們的創(chuàng)傷經(jīng)歷,康拉德也花了整整十年來思考剛果的悲劇現(xiàn)實,才能最終將之寫入他最具震撼力、最有影響力的作品《黑暗的心》,即《青春》中的第二個故事。吉卜林的小說開始出版的大約十年后,帝國主義思想大行其道,英國即將開始布爾戰(zhàn)爭,康拉德批駁了讀者大眾根深蒂固的觀念。他揭露了歐洲人及其文明并不比非洲人及其文化更高等;殖民主義本質(zhì)上是偽善的物質(zhì)利益至上;所有人心中都存在邪惡;只要有足夠的自由,理想主義者會犯下最野蠻的暴行。雖然現(xiàn)在看來康拉德的觀念很有說服力,但維多利亞晚期的讀者無法接受。很多與他同時代的人都誤讀了這本書,他們認(rèn)為,天賦異稟的庫爾茨是個精神錯亂的異類,本就不應(yīng)該被送去非洲;如果剛果能將一個文明的聰明人變成未開化的野蠻人,那它就應(yīng)該盡快被殖民;雖然比利時的殖民統(tǒng)治很腐敗,但英國是公正的。
《黑暗的心》,作者:[英]約瑟夫·康拉德,譯者:黃雨石,版本:人民文學(xué)出版社2018年10月
《黑暗的心》是英國文學(xué)史上第一部批判統(tǒng)治歐洲思想長達四百年的進步觀、質(zhì)疑西方文明的根基的重要之作。它展現(xiàn)了文明和殖民的利益沖突,描繪了白人和非洲人的災(zāi)難性碰撞,提出了從這場爭斗中全身而退所需的人道主義價值觀。馬洛代表了庫爾茨拋棄在叢林深處的歐洲良知,他從人性和道德層面衡量了殖民現(xiàn)實。他和庫爾茨不一樣,他對西方物質(zhì)主義能為非洲人民做些什么持懷疑態(tài)度,他認(rèn)識到殖民主義是徹頭徹尾毀滅性的實踐。他蔑視見過的所有白人,一直與他們保持距離。但他同情他在深入腹地之旅中遇見的非洲人,選擇與他們站在一起。他們的受苦受難映射了白人的殘酷入侵,而他們可敬的克制代表了歐洲人沒能達到的道德標(biāo)準(zhǔn)。
隨著馬洛向上游深入,非洲人——靶子、奴隸、骨架、尸體和受害者——標(biāo)記了其受難之路(viadolorosa)的各個階段。羅杰·凱斯門特的領(lǐng)事報告和埃德蒙·莫雷爾擲地有聲的論著《紅色橡膠》(RedRubber)證實了裝飾庫爾茨的籬笆的人類骷髏頭確有其事——“有人帶了21顆人頭去斯坦利瀑布,”莫雷爾寫道,“羅姆船長用它們來裝飾他家前面的花壇。”
在《泰比》(記述了梅爾維爾的南太平洋之旅)中,對于歐洲對熱帶地區(qū)的殘忍入侵,以及給傳統(tǒng)社會帶來的災(zāi)難性影響,梅爾維爾深感遺憾:“哎呀,可憐這些野蠻人暴露在這群烏合之眾面前。他們淳樸輕信,很容易上當(dāng)受騙。歐洲的文明使者毫無悔意地讓他們遭受毀滅,人性在這片廢墟之上痛哭。相比之下,生活在海洋深處未被發(fā)現(xiàn)的島嶼上,從未受到白人不良影響的人們會幸福許多倍?!钡钦缁舨忌ǎ┰凇兜蹏髁x》(Imperialism,1902)中所寫,理應(yīng)文明的歐洲人通過殖民統(tǒng)治發(fā)泄他們本能的侵略性,而且“追逐獵殺不管是大型獵物還是其他人的欲望,只能通過擴張和尚武好戰(zhàn)來滿足”。威廉·康沃利斯·哈里斯(WilliamCornwallisHarris)的《南非的野外運動》(WildSportsofSouthernAfrica,1838),第一本廣受歡迎的非洲狩獵指南,以啟蒙之名,殘忍地為庫爾茨“斬絕土人!”的號令辯護:“受理性、正義、人性支配,迫切需要讓這一[非洲]野獸種族消失在地球表面,他們是不分青紅皂白的毀滅者,是女王陛下的基督教臣民無法和解的仇敵,他們不配受到憐憫或關(guān)心?!?/p>
《黑暗的心》中,除了馬洛,唯一表現(xiàn)出道德約束的,就是他的食人族船員。他們的工資是銅絲,他們少得可憐的食物是腐爛的河馬肉,這些食人族在慢慢餓死。白人“朝圣者”即使將大部分腐爛的河馬肉扔下船也無法消除的惡臭,是康拉德在隱喻剛果的腐敗。就像蒙田的高貴食人族,這些人保留了原始的榮譽準(zhǔn)則,這給了他們對抗饑餓的力量,他們的行為駁斥了歐洲人所聲稱的自己擁有更高等的文明。馬洛唯一能與之建立人類關(guān)系的就是和他的非洲舵手。當(dāng)舵手被庫爾茨狂熱的崇拜者刺死時,馬洛的鞋里裝滿了他的血。雖然受同伴之死觸動,但馬洛病態(tài)地急著去換鞋襪。
馬洛和庫爾茨是正好相反的兩個角色,故事開頭,羅馬統(tǒng)治下的英國被比作比利時統(tǒng)治下的剛果,他們的帝國主義原型就影射了兩人的關(guān)系。而康拉德對吉卜林的有力呼應(yīng)——“這個地方……也一直是世界上最黑暗的地方之一”——暗示了英國曾經(jīng)和非洲一樣野蠻。三槳戰(zhàn)船的船長和馬洛一樣,羅馬帝國最偏遠(yuǎn)地區(qū)的沼澤、森林、土人也讓他心生厭惡;他沒有上岸就察覺了黑暗的威脅。然而身穿托加袍的市民和庫爾茨一樣上了岸,感覺被荒蠻包圍著,“憎惡的魔力[席卷而來]……那不斷增長的悔恨,那逃走的渴望,那令人徹骨地疲憊的厭惡,那自暴自棄和那怨毒”。塔西佗的《阿古利可拉傳》(LifeofAgricola)講述了羅馬征服英國的歷史,在這本書里,一個高貴的蘇格蘭酋長——按羅馬標(biāo)準(zhǔn)是“未開化土人”——對入侵者的看法是(就像康拉德對比利時人的看法):“你無法通過服從和自我約束躲開他們的傲慢無禮?!?/p>
庫爾茨長期獨自一人身處荒野,這喚醒了他對野蠻的激情和殘酷的本能的返祖記憶,亨利·梭羅在馬薩諸塞州的森林里也有過類似的經(jīng)歷:
如果如卡爾·榮格所說,文明和文化的發(fā)展關(guān)鍵“在于逐步壓制人性中的動物性”,那么庫爾茨的退化則代表著“渴望自由的動物本性的反叛”,以及文明人屈從于本能沖動所導(dǎo)致的混亂和侵略。榮格寫道:“與本性分離,不可避免地使文明人陷入意識與無意識、精神與自然、知識與信仰的沖突中。一旦意識無法再忽視或壓制人本能的一面,這種分裂就會變得病態(tài)。”庫爾茨的本能壓制他有意識的意志,庫爾茨屈從于野性,這象征著對進步觀的反轉(zhuǎn),以及現(xiàn)代人向《黑暗的心》里古代英國人所代表的野蠻和無序的回歸。庫爾茨的自我譴責(zé),即他簡單但充滿含混意義的“好可怕!好可怕!”,展現(xiàn)出關(guān)于他自己,關(guān)于侵蝕了他人格中文明一面的黑暗的真相。他最后的話表明他雖然仍保有良知,但行動已失控,同時也是在指涉那片黑色叢林、他對那可憎之物的著迷、他的聲名狼藉、他即將到來的死亡,甚至馬洛被誤導(dǎo)的忠誠。
盡管庫爾茨很殘暴,割下了人祭的頭,盡管他是馬洛在剛果親眼所見的恐怖的化身和原因,但馬洛仍能稱庫爾茨的自我譴責(zé)為“一種肯定,一個道德上的勝利,用無數(shù)的失敗、可憎的恐懼和可憎的滿足作為代價換來的。但它是一個勝利!……他那滔滔雄辯的回響,仿佛是一個像水晶懸崖般透亮的靈魂向我發(fā)出來的”。他認(rèn)為庫爾茨毫不遮掩的邪惡比同事的虛偽和惡毒更讓人舒服,于是繼續(xù)忠誠于他“選擇的噩夢”。馬洛看到了庫爾茨最糟糕的一面,并通過庫爾茨看到了所有人心中的邪惡,他欣賞庫爾茨為道德意識和自我認(rèn)識所做的努力。
不過在小說最后,馬洛再也無法評判庫爾茨最后的吶喊。馬洛相信,庫爾茨的道德觀并不能赦免他犯下的惡行。馬洛也在叢林里變得精神錯亂。他一直在發(fā)燒,通過凝視庫爾茨瘋狂的靈魂,他遭遇道德沖擊,經(jīng)歷精神崩潰,瀕臨死亡。
《在西方目光下》,作者:(英)約瑟夫·康拉德,譯者:趙挺,版本:上海譯文出版社2014年3月
馬洛對庫爾茨的強烈認(rèn)同促使他回到了布魯塞爾,即《馬太福音》23章27節(jié)所說的“粉飾的墳?zāi)?,外面好看,里面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢”,并去看望了庫爾茨的未婚妻??道赂嬖V布萊克伍德,“最后的事件之后,充滿細(xì)節(jié)描寫的整個故事將塵埃落定——獲得價值和意義”。就像幫馬洛找到這份在剛果的工作的姨媽,未婚妻也受自己的幻想保護,遠(yuǎn)離非洲的現(xiàn)實。垂死之際,庫爾茨要求一個公道,但是馬洛——庫爾茨罪惡感的秘密分享者,選擇忠誠于他的回憶,給予他憐憫。雖然他諷刺地告訴未婚妻,“他最后說的是(‘好可怕’)——您的名字”,他相信可怕的真相必須隱藏,男人必須幫助女人一直活在純潔的世界,“以防我們自己的世界變得更糟”。他對她說謊,保護她,不讓真相摧毀她的生活,讓她保留她那墮落的未婚夫最理想的形象。雖然奈保爾在他杰出的康拉德風(fēng)格的小說《河灣》(ABintheRiver)中寫道,“叢林足以掩蓋屠殺的聲音,泥濘的河流和湖泊足以沖走淋漓的鮮血”,但邪惡一直在剛果和布魯塞爾陰魂不散。
剛果的比利時代理人喬治·安托萬·克萊因和阿瑟·霍迪斯特?fù)?jù)傳是庫爾茨的原型。但1889年斯坦利著手營救的埃明帕夏甚至是一個更重要的原型。四種宗教塑造了埃明帕夏,他生于西里西亞(Silesia)時名叫愛德華·施尼策爾(EduardSchnitzer)。他的父母有猶太血統(tǒng),他受洗成為新教徒,上過天主教學(xué)校,最后成為穆斯林。他在布雷斯勞(Breslau)大上過學(xué),在柏林獲得醫(yī)學(xué)學(xué)位。他看上去就像個教授,有著高額頭,戴著鋼圈眼鏡。他是個杰出的知識分子,博學(xué)多才,很會下象棋,也是個天賦極高的鋼琴家;懂二十種語言(包括土耳其語、阿拉伯語和阿爾巴尼亞語);在植物學(xué)、鳥類學(xué)、昆蟲學(xué)、地質(zhì)學(xué)、氣象學(xué)、民族學(xué)、地理學(xué)等領(lǐng)域從事過專業(yè)的科學(xué)研究。他一路從查爾斯·戈登將軍麾下的醫(yī)療官晉升為蘇丹國赤道?。‥quatoriaProvince)的總督,并且在叢林里做過各式各樣的工作。他是個探索者、外交家、“行政官、軍隊指揮、科學(xué)家;他還是自己的醫(yī)生、積極的農(nóng)業(yè)開發(fā)商”。斯坦利為埃明帕夏所折服,就像比利時人為庫爾茨所折服。他發(fā)現(xiàn)埃明“極其善良、和藹,有文學(xué)造詣,是令人愉快的交談對象,還是一名盡職敬業(yè)的醫(yī)師……盡管他有外國口音,但他聲音洪亮,語氣拿捏得當(dāng),所以[他的演講]聽上去非常舒服。我發(fā)現(xiàn)報紙上談?wù)摰娜魏握?,不論是哪國的,他都了如指掌”?/p>
庫爾茨和埃明帕夏一樣,也是受過高等教育的理想主義者、知識分子、演說家、作家、探險家、商人、統(tǒng)治者?!罢麄€歐洲都為[世界主義者庫爾茨]的橫空出世貢獻了力量”《黑暗的心》,第二章。,他是一個“全面的天才”,憐憫、科學(xué)、進步的特使,代表著“更高的智慧、廣泛的同情心和團結(jié)一致的目標(biāo)”。除了二人的背景和給人留下深刻印象的個人特質(zhì),埃明和庫爾茨還有很多相同的非洲經(jīng)歷。兩人都為外國政府工作,遠(yuǎn)離文明世界,消失了很長一段時間。兩人都在歐洲有一個妻子或未婚妻,都傳說他們儲藏了好多珍貴的象牙,兩人都開辟了自己的私人王國,成了食人部落的首領(lǐng)。兩人都在經(jīng)過了長時間危險重重的搜尋后獲救,沿著同一條剛果河上的路線被帶了出來。盡管他們的追隨者激烈地想保護他們,他們還是被帶離了叢林,留下了巨大的混亂和無序。
原文作者/杰弗里·邁耶斯
摘編/張進
編輯/張進
導(dǎo)語校對/王心