日語(yǔ)N1過(guò)了也不一定能看懂的日本JK說(shuō)的流行語(yǔ)!

今天給大家整理了一下2024年日本高中生流行語(yǔ)盤(pán)點(diǎn)+解析,感興趣的寶子可以點(diǎn)贊收藏學(xué)習(xí)起來(lái)啦!

一、日本JK高中生流行語(yǔ)TOP

1.それガーチャー!ほんまごめんやで

因菊池風(fēng)磨在日劇《稅調(diào)~“繳不了稅”是有原因的~》中說(shuō)了“それガ-チャ-!ほんまごめんやで”這句話而在日本成為流行語(yǔ)。原意是“那真的是!真的抱歉啦”(それガチ(本當(dāng)?)、本當(dāng)にごめん),主要是配合上菊池風(fēng)磨的手勢(shì),引起模仿熱潮。

2.厳しいって

3.それな

“是啊”“就是就是”的意思“沒(méi)錯(cuò)”。

4.貓ミーム

就是大名鼎鼎的貓meme!

5.危機(jī)感持った方がいい

二、女生認(rèn)為的TOP

1.それガーチャー!ほんまごめんやで

2.それな

3..貓ミーム

4.BeReal

三、男生認(rèn)為的TOP

1.厳しいって

2.危機(jī)感持った方がいい

3.それガーチャー!ほんまごめんやで

4.草

5.アレンパ

四、網(wǎng)上沖浪常見(jiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)

除了高中生的流行語(yǔ),學(xué)姐順便給大家整理了一下日本Z世代網(wǎng)上沖浪的日語(yǔ),方便各位準(zhǔn)日本留子迅速交到日本朋友,交流不冷場(chǎng)!

1.あせあせ/アセアセ(asease)

あせあせ/アセアセ中的「あせ」(ase)其實(shí)是汗的意思,這個(gè)流行語(yǔ)是代表緊張到流汗的狀態(tài),可以用來(lái)取代顏文字圖案,例如「寢坊したアセアセ」(睡過(guò)頭了汗汗)。

2.はにゃ?(hanya?)

はにゃ?是由搞笑藝人丸山禮引發(fā)熱潮,丸山禮在youtube投稿影片很受歡迎,所以她的口頭禪也有很多年輕人模仿。はにゃ?是抱有疑問(wèn)、吃驚的意思,裝傻的時(shí)候也可以用。

3.大丈夫そ?(daijyoubuso?)

大丈夫そ?是改自大丈夫そう?(daijyoubusou?),沒(méi)問(wèn)題嗎?/沒(méi)事嗎?的意思,只是把最后一個(gè)字「う」(u)拿走,變得較簡(jiǎn)潔一點(diǎn)。在擔(dān)心或問(wèn)候別人時(shí)可以用,不過(guò)比較輕松一點(diǎn),所以被女高中生經(jīng)常用。

4.お疲れサマンサ(otsukaresamansa)

是五條悟的口頭禪,經(jīng)常在TikTok或Twitter上被使用,就算沒(méi)看過(guò)《咒術(shù)回戰(zhàn)》也有很多日本人會(huì)說(shuō)這句。

5.しか勝たん(shikakatan)

しか勝たん是偶像粉絲愛(ài)用的流行語(yǔ),前面會(huì)接偶像的名字,例如嵐しか勝たん,意思是無(wú)人能勝嵐,只有嵐最好等等。因?yàn)樘餍?,后?lái)除了偶像,連食物等其他事物都可以引用。

6.バズる(Bazuru)

在社交平臺(tái)開(kāi)始流行的這個(gè)字詞,最近連日本電視節(jié)目都開(kāi)始使用了。「バズる」源自英語(yǔ)Buzz,是在網(wǎng)絡(luò)上引起話題的意思,就像正式的日語(yǔ)動(dòng)詞一樣,「バズる」的過(guò)去式是「バズった」(Bazutta),例子:このツイートがバズった(這個(gè)推特帖子引起了話題)。想要知道日本有什么「バズる」。

7.エモい(Emoi)

「エモい」源自英語(yǔ)Emotional,感性的意思?,F(xiàn)在,日本年輕人很流行用「エモい」來(lái)形容事物,但這并沒(méi)有特定某一種感情,而是泛指抒情、感動(dòng)、懷愐、帶有哀愁等等的情感,常用在形容音樂(lè)、文章、照片,表達(dá)該作品能引起自身情緒,例:この曲はエモい(這首歌曲很有感覺(jué))。

8.匂わせ(Niowase)

「匂わせ」的意思是刻意留有痕跡去讓人察覺(jué),通常是指特地在社交平臺(tái)上暗示自己有交往對(duì)象,例如拍食物照時(shí)刻意拍到異性的手、特地上傳情侶裝的物品等等,也就是港臺(tái)常說(shuō)的「心機(jī)女/男」。

9.KP

「KP」的意思很簡(jiǎn)單,就是取自干杯的日語(yǔ)「干杯」(KanPai)的首文字K和P??梢栽诟杀瓡r(shí)說(shuō)KP,更常用在社交平臺(tái)分享干杯的照片時(shí),標(biāo)簽#KP,或是在一些直播中主播舉杯干杯時(shí),觀眾都愛(ài)留言KP。

10.沸いたー(Waita)

「沸いた」這個(gè)日語(yǔ)本來(lái)的意思是沸騰,現(xiàn)在在網(wǎng)絡(luò)上常指情感上的沸騰,也就是很興奮、情緒高揚(yáng)的狀態(tài),常用在粉絲看到偶像而感到興奮時(shí),表達(dá)自己的心情。近年在日本女高中生間很人氣的網(wǎng)紅「末吉9太郎」常常分享一些有關(guān)偶像宅的影片,在影片中就常說(shuō)「沸いたー」。

11.ぴえん(Pien)

「ぴえん」是哭泣的擬聲詞,主要是女生在用,會(huì)讓人覺(jué)得很可愛(ài),通常用在可惜或傷心時(shí)表達(dá)情緒,也會(huì)用在喜極而泣的時(shí)候。例子:會(huì)えない…ぴえん(不能見(jiàn)面哭哭)。